miércoles, 16 de julio de 2014

La guerra de les sacaberes


Karel Čapek
Traducción de Cesáreo García Fernández
Incla interior, 113
ISBN: 978-84-8053-756-8
13 x 20 cm || 336 páxs. || PVP: 14 €

La guerra de les sacaberes (Válka s mloky nel orixinal checu) foi publicándose per entregues nel diariu de Praga Lidové noviny (Noticies del Pueblu) ente los años 1935 y 1936.
Daquella, el nacionalsocialismu de l'Alemaña nazi yá ocupaba'l poder, con Adolf Hitler como canciller, y yá entamara unos años antes la persecución de xudíos, xitanos y demás xente distinto por uno o por otro.
Esta novela, traducida directamente del checu por Cesáreo García Fernández, ye una obra satírica, que constitúi l'alegoría perfecta que desplica, con una prosa cambiante y dende distintes óptiques, l'ascensu del totalitarismu, l'odiu al distintu o la esplotación obrera nuna Europa que, a la contra de Karel Capek, mira de revisgu lo que pasa ensin ser a entendelo nin a saber (nin querer) paralo.
Karel Capek (Bohemia, Imperiu austrohúngaru, 1890 - Praga, Checoslovaquia, 1938) ye ún de los escritores más importantes de la llingua checa. Narrador y dramaturgu, la so obra tuvo gran prestixu nos años anteriores a la Segunda Guerra Mundial, pa dir depués, pasín a pasu, perdiéndose nel escaezu.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada